«

»

八月
06

哀戰士

今天是農曆七夕,在這樣的日子裡為各位獻上一首歌曲:

歌詞隨便中譯:

哀,是顫慟的哀
那是首別離的歌曲
疲憊的筋骨,已燃燒殆盡
汗岑的肌膚,亦歸於塵土
在荒野上奔馳,那是死神的隊伍
正漆黑而又扭曲,火紅的燃燒著

哀,是生命的哀
將血色遺棄在大地
為了要開拓,嶄新的時代
苟延殘喘的,哀戰士們啊
在荒野上奔馳,那是死神的隊伍
正漆黑而又扭曲,火紅的燃燒著

赴死的男人,為的是守護著女人
赴死的女人,為的是愛著的男人
還能賭上什麼?還能留下些什麼?
I pray、pray to bring near the New Day

哀,是悲哀的哀
如今、僅存的只有
無名的戰士,無盡的相殺
戰的是存在,吐的是血哀
如疾風般奔馳,那是死神的隊伍
雖欲力抗死劫,但吾已無力回天

赴死的男人,為的是守護著女人
赴死的女人,為的是愛著的男人

戰鬥的男人,為的是故鄉的女人
戰鬥的女人,為的是信任的男人
還能賭上什麼?還能留下些什麼?
I pray、pray to bring near the New Day

鈴置洋孝 2006 年 8 月 6 日因肺癌逝世,享年 56 歲

captain is always Bright

發表迴響

暱稱和郵箱必需填寫,您的郵箱只有管理員可見。

您可以使用這些 HTML 標籤和 attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>